"Il y a seulement trois ou quatre écrivains
encore vivants qui me font courir en librairie à la sortie
de leurs nouveaux romans.
Holleran est largement en tête de cette liste."
Edmund White
Ce qu'en a dit la
presse:
"Le
Passant chagrin (Grief) est un roman
mais, à la manière d'une simple note
frappée sur un carillon d'argent,
il résonne longtemps." Salon
"Elégant... La verve de Holleran emporte les
lecteurs dans le riche
courant de ses pensées... Incisif et magnifique... Holleran
a
aujourd'hui une vision plus riche que jamais auparavant." New
York Times Book Review
"Le roman de Andrew Holleran, Le passant chagrin (Grief), est
à la
fiction ce que les mémoires de Joan Didion,
"L'année de la pensée
magique" , best seller de l'année
2005, était à l'autobiographie: une
approche brillante de la façon dont nous
réagissons, consciemment ou
inconsciemment, à la mort ou à l'absence d'un
être cher... Tout comme
la Pensée magique, on est tenté de
dévorer Le passant chagrin (Grief)
en une seule lecture. Mais il faut le savourer, tant sa dimension
émotionnelle et ses accents poétiques sont
hypnotisants." USA
Today
"L'équilibre
qui règne dans le roman de Mr Holleran entre le
cheminement intellectuel et l'approche esthétique
en fait une
extraordinaire oeuvre de fiction, un de ces ouvrages qui reste
longtemps à l'esprit tellement il donne à
réfléchir. Et,
paradoxalement, la tristesse de ses
révélations donnent du baume au
coeur car on sent, sans l'ombre d'un doute, leurs
accents de profonde
sincérité." Washington
Times
"Ce petit
livre est un chef d'oeuvre d'une grande portée"
Seattle Times
Le mot de
l'éditeur:
Ebranlé
par la mort de sa mère,
un professeur esseulé vient s'installer
à
Washington pour
tenter d'échapper à son ancienne vie.
Confronté à la sombre
ambiance qui règne
dans cette ville et aux pages étranges,
pleines de folie et de passion, du journal de Mary Todd Lincoln, il va
découvrir des vérités
insoupçonnées sur l'Amérique et son
histoire, sur la perte des êtres chers et
le chagrin.
Titre
original: Grief
Traduit
de l'américain par Christine
Spadaccini
Collection
Prétexte
|
L'auteur

©Josef Astor
Andrew
Holleran vit à Washington. Il est l'auteur de trois romans.
Deux ont été traduits en français:
"Les nuits d'Aruba" (Presse de la renaissance)
puis
"Le danseur de
Manhattan" (Belfond et 10/18), une
référence de la littérature gay.
|